笔译案例口译案例
同传案例排版案例
会议案例外派案例
同声传译
同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、 “同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式, 同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议, 通常由两名到三名译员轮换进行。
同传会议类型
适合同声传译